Condiciones generales de venta ●
- Presentación
La empresa MAINTENANCE WP se especializa en la creación y el mantenimiento de sitios web WordPress.
MAINTENANCE WP es una sociedad de responsabilidad limitada (EURL) con un capital de 60000 €, con domicilio social en 41 rue des Morillons – 75015 PARÍS, inscrita en el Registro Mercantil de París con el número 897547824. Está representada por su administrador, el Sr. Julien Guiard.
Las presentes condiciones generales (en adelante, "las Condiciones Generales") se aplican a los pedidos de servicios realizados por un cliente profesional (en adelante, el "Cliente") a la empresa MAINTENANCE WP (en adelante, el "Proveedor").
- Documentos contractuales
Salvo que se estipule lo contrario en las Condiciones Particulares, el Contrato comprende los documentos contractuales que se enumeran a continuación, con exclusión de todos los demás y en orden descendente:
– El/los presupuesto(s) firmado(s) o el pedido realizado en el sitio web https://www.maintenance-wp.fr/ ("Pedido" o "Cotización")
– Cualquier condición específica que pueda aplicarse a un servicio suscrito
– Estas Condiciones Generales
– Cualquier apéndice
Los documentos contractuales son mutuamente explicativos. Sin embargo, en caso de contradicción entre ellos, prevalecerá el documento de mayor jerarquía.
El Cliente renuncia a la aplicación de sus términos y condiciones generales.
Este Acuerdo constituye el único y exclusivo acuerdo entre las Partes respecto a sus disposiciones. En consecuencia, a partir de su fecha de entrada en vigor, sustituye a todos los contratos, acuerdos, intercambios de correspondencia, acuerdos verbales y demás negociaciones, incluidas las versiones anteriores que pudieran haberse celebrado entre las Partes con anterioridad a la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo y que tengan el mismo objeto, salvo que el Cliente se oponga expresamente mediante carta certificada con acuse de recibo dentro de los 15 días siguientes a la recepción de este Acuerdo.
- Formación de contratos
3.1 Pedido mediante cotización firmada
El cliente se puso en contacto previamente con el proveedor de servicios para explicarle sus necesidades.
Tras una fase de estudio y negociación durante la cual el Proveedor presentó sus servicios e informó al Cliente, el Proveedor envió al posible Cliente uno o más Presupuestos, las presentes Condiciones Generales y cualesquiera Condiciones Particulares y anexos, que, una vez aceptados por el Cliente, en conjunto forman el Contrato.
Durante la fase de información preliminar, el Cliente se compromete a comunicar por escrito al Proveedor sus necesidades y cualquier información útil necesaria para determinar las particularidades de su actividad.
El Cliente dispone de 30 días a partir de la recepción del Contrato para aceptarlo, salvo que se indique lo contrario en el Presupuesto. Transcurrido este plazo, el Presupuesto deja de ser válido.
Se considerará que el Contrato se formaliza una vez que el Proveedor reciba el Presupuesto firmado por el Cliente.
3.2 Pedidos en línea
El cliente tiene la opción de realizar pedidos en el sitio web del proveedor. https://www.maintenance-wp.fr/ determinados servicios, en particular los servicios de mantenimiento.
Los servicios prestados son los especificados en el sitio web en el momento de realizar el pedido en línea.
Se considerará que el contrato se formaliza una vez que el Cliente reciba la confirmación del pedido por correo electrónico.
3.3 Disposiciones comunes
Se especifica que el Contrato no está sujeto al Código del Consumidor, ya que los servicios ofrecidos por el Proveedor están destinados únicamente a Clientes que actúan con fines profesionales.
Además, se renuncia a lo dispuesto en los artículos 1127-1 y 1127-2 del Código Civil en relación con los contratos celebrados electrónicamente.
- Modificación/Cancelación de pedidos
Cualquier modificación o cancelación del pedido solicitada por el Cliente después de la celebración del Contrato solo se tendrá en cuenta si se notifica por escrito al Proveedor de Servicios con una antelación mínima de 15 días hábiles a la fecha de inicio prevista de los Servicios. En caso de solicitud de modificación, las Partes deberán formalizarla mediante la firma de un nuevo Presupuesto o una enmienda al Contrato.
- Términos y condiciones para la prestación de servicios
El Cliente designa una persona de contacto específica antes del inicio de los Servicios.
Del mismo modo, el Proveedor designará una persona de contacto preferida para el Cliente durante la vigencia de los Servicios.
El Cliente podrá ponerse en contacto con el Proveedor por correo electrónico, videoconferencia o teléfono de 9:00 a 12:00 y de 14:00 a 18:00, de lunes a viernes (excepto festivos), de conformidad con la Orden.
Cualquier intervención urgente y/o intervención fuera de los días/horas laborables realizada a petición del Cliente conllevará la aplicación de una tarifa por hora superior.
El Proveedor se compromete a hacer todo lo posible para completar los Servicios dentro de los plazos establecidos. Sin embargo, dichos plazos son meramente indicativos y no constituyen una obligación vinculante.
- Obligaciones de las partes
6.1. Obligaciones del proveedor
El Proveedor de Servicios está sujeto a una obligación de medios, no a una obligación de resultado. Se compromete a hacer todo lo posible para garantizar la correcta prestación de los servicios y a mantener al Cliente informado de cualquier dificultad que pueda surgir durante su ejecución.
El Proveedor se compromete a asesorar al Cliente durante la ejecución del Contrato para que los servicios puedan prestarse en las mejores condiciones.
En este sentido, el Proveedor de Servicios se compromete, en particular:
• recomendar cualquier adición o modificación que considere deseable para mejorar los servicios;
• Asesorar al Cliente sobre cualquier solicitud que pudiera poner en entredicho los objetivos previstos de los servicios o soluciones elegidos.
El Proveedor de Servicios adoptará todas las medidas necesarias para prestar los servicios que se le encomienden en condiciones de seguridad que cumplan con las obligaciones legales aplicables. En este sentido, deberá garantizar que no presta servicios que no provengan directamente del Cliente ni que no sean solicitados por este, que no entrega resultados a personas no autorizadas y que no permite el acceso irrestricto a sus instalaciones a ninguna persona no autorizada.
6.2. Obligaciones generales del cliente
El Cliente deberá proporcionar al Proveedor, a la mayor brevedad posible, toda la información y documentación que este considere necesaria para la correcta prestación de los Servicios, tal como se definen en el Contrato, así como toda la información necesaria para la ejecución de los mismos (documentación, requisitos técnicos, restricciones normativas específicas de su actividad, etc.). En función de la naturaleza de los servicios, el Proveedor podrá solicitar al Cliente la elaboración de un documento de especificaciones detallado, que se adjuntará al Contrato.
En todos los casos, es responsabilidad del Cliente determinar sus propias necesidades y expresarlas claramente al Proveedor de Servicios.
El Proveedor se esfuerza por informar y asesorar al Cliente sobre los diversos Servicios que ofrece. El Cliente es plenamente responsable de sus decisiones, incluidas las relativas a sus recursos digitales, la selección de sus proveedores y editores externos, el tipo de alojamiento, la ubicación de los datos, la protección de datos personales, las cuestiones de seguridad específicas, la normativa aplicable a su sector o actividad, etc., así como de las consecuencias de dichas decisiones. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que las soluciones que elija se ajusten a sus necesidades, a sus actividades comerciales y a sus requisitos de seguridad.
El Cliente deberá protegerse contra cualquier daño que pueda sufrir los archivos, datos y demás elementos que confíe al Proveedor de Servicios o que integre en el sitio web. En particular, deberá realizar sus propias copias de seguridad, salvo que este servicio se haya encomendado expresamente al Proveedor de Servicios como parte de un Pedido.
También es responsabilidad del Cliente supervisar los Servicios prestados por el Proveedor.
El Cliente se compromete a pagar el precio de los Servicios prestados por el Proveedor de conformidad con los términos del Contrato. El Cliente no podrá, bajo ninguna circunstancia, compensar, reducir ni modificar los precios, ni suspender el pago por adelantado.
Además, si bien el Proveedor puede, en ciertos casos, asesorar al Cliente sobre sus necesidades digitales, es responsabilidad del Cliente tomar sus propias decisiones y dar instrucciones precisas al Proveedor al respecto.
El Cliente también es personalmente responsable de la celebración y correcta ejecución de los contratos que celebre con terceros (vendedores, proveedores y editores de soluciones digitales), incluso si el Proveedor está autorizado por el Cliente a suscribirse en su nombre y en su representación a determinadas soluciones.
Una vez firmados los contratos con estos proveedores externos, el Proveedor procederá de acuerdo con el Presupuesto y las instrucciones del Cliente en lo que respecta a la implementación y el despliegue de estas soluciones de terceros en el sitio web del Cliente.
El Proveedor no se hace responsable bajo ninguna circunstancia del mal funcionamiento ni de los daños causados por estas soluciones de terceros.
Si el Proveedor necesita acceder a las cuentas del Cliente en estas soluciones de terceros a petición del Cliente, este acepta proporcionar al Proveedor acceso autorizado y exclusivo.
Antes de la intervención del Proveedor, el Cliente deberá obtener todas las autorizaciones necesarias de los titulares de los derechos de propiedad intelectual relacionados con las soluciones que pone a disposición del Proveedor para la prestación de los Servicios.
Si la ejecución de este acuerdo requiere que el Cliente proporcione soluciones, este se compromete a ponerlas a disposición del Proveedor en las condiciones que se detallan a continuación. El Cliente será responsable del coste y el mantenimiento de las soluciones proporcionadas al Proveedor.
El Cliente se compromete a respetar los derechos de terceros, incluidos los derechos de la personalidad, los derechos de propiedad intelectual de terceros, tales como derechos de autor, derechos de patente o derechos de marca.
Es responsabilidad del Cliente obtener cualquier licencia o derecho para utilizar herramientas y software de terceros.
El Cliente es responsable de la integridad y confidencialidad de los datos que gestiona. El Cliente es y seguirá siendo el único responsable del contenido almacenado o procesado en su sitio web.
El Cliente deberá abstenerse de cualquier uso abusivo, fraudulento o excesivo del sitio que pueda poner en peligro su estabilidad y seguridad y/o que pueda afectar directa o indirectamente a los servicios del Proveedor.
El Cliente se compromete a cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables a sus actividades comerciales, en particular las relativas al uso del sitio web. Asimismo, el Cliente se compromete a obtener todos los seguros necesarios de una aseguradora solvente y de buena reputación para cubrir cualquier daño que le sea atribuible en virtud del presente Contrato o de su ejecución. El Cliente también se compromete a cumplir con las prácticas de seguridad recomendadas por la CNIL (Autoridad Francesa de Protección de Datos), disponibles en su sitio web www.cnil.fr.
- Precio
7.1 Determinación de precios
El precio lo define el Proveedor en el Pedido.
Los servicios pueden facturarse por hora o a una tarifa fija, correspondiente a un número determinado de horas al mes durante un período específico. Si se supera la tarifa acordada, los servicios adicionales se facturarán por separado según la tarifa estándar del proveedor. El precio no incluye impuestos, gastos de viaje, comidas, alojamiento, compra de equipos ni ningún otro coste, que se facturarán por separado.
El proveedor de servicios podrá ofrecer al cliente descuentos, reembolsos u otros beneficios.
7.2 Tarifas de licencia para complementos, temas y otros elementos de pago.
Cualquier coste, como las tasas de licencia de plugins, temas, etc., especificado en el presupuesto, es responsabilidad exclusiva del Proveedor hasta que el sitio web esté en funcionamiento, salvo que se indique lo contrario en el presupuesto. Estos costes pasan a ser responsabilidad del Cliente a partir de la fecha de lanzamiento, a menos que se hayan incluido expresamente en el precio del contrato de mantenimiento contratado por el Cliente con el Proveedor.
7.3 Cláusula de revisión de precios
Para los servicios con una duración superior a un año, los precios podrán ser revisados por iniciativa del Proveedor en la fecha de aniversario o el 1 de enero de cada año, con un límite del 3%.
7.4 Cláusula de revisión
Sin perjuicio de la cláusula de revisión de precios mencionada anteriormente, en caso de un aumento significativo de los costes relacionados con la ejecución del Contrato, por ejemplo, los costes relacionados con el alojamiento, el Proveedor tendrá derecho a solicitar una revisión de sus tarifas.
Si el Cliente no está de acuerdo con esta modificación, podrá rescindir el Contrato por escrito con un preaviso de dos meses. En tal caso, el Cliente será responsable de los servicios prestados y del precio inicialmente acordado hasta la rescisión anticipada del Contrato.
- Facturación y pago
El Cliente queda informado y acepta recibir la factura correspondiente al Pedido en formato electrónico.
El Proveedor enviará al Cliente una o más facturas, de acuerdo con el calendario indicado en el Pedido.
Cualquier pago efectuado después de la fecha de vencimiento generará, como penalización por demora, un interés equivalente al aplicado por el Banco Central Europeo en su última operación de refinanciación, más 10 puntos porcentuales, además de una comisión fija de recuperación de 40 €. Las penalizaciones por demora se aplicarán sin previo aviso. Asimismo, en caso de impago, el Proveedor de Servicios se reserva el derecho de suspender el servicio y, si el impago persiste, de rescindir el Contrato.
- responsabilité
El Proveedor está sujeto a una obligación de medios y puede ser considerado responsable en caso de una falta directamente atribuible y probada.
El proveedor no ofrece garantía alguna.
La responsabilidad del Proveedor se limitará a los daños directos que le sean imputables en virtud del presente Contrato; se excluyen los daños indirectos (incluidos, entre otros, la pérdida de ingresos, beneficios, pedidos, pérdida o vulneración de archivos o datos, pérdida de oportunidades, daños a la reputación e interrupciones). El Proveedor solo será responsable de las tareas que le hayan sido expresamente asignadas en el presente Contrato.
El Proveedor no se responsabiliza en modo alguno de los sucesos atribuibles a los elementos del Cliente, sobre los que el Cliente solicita la intervención del Proveedor en el marco del Contrato, por ejemplo, para el rediseño de un sitio web.
El Proveedor no se responsabiliza en modo alguno del uso que el Cliente o terceros hagan de los elementos proporcionados, ni del contenido y los datos recopilados y procesados por el Cliente.
El Proveedor de Servicios no garantiza el funcionamiento de los sitios web que crea o mantiene. Tampoco garantiza la continuidad ni la calidad de las conexiones de comunicación del Cliente, incluyendo posibles fallos en su acceso a internet. Por lo tanto, el Proveedor de Servicios no se hace responsable de los fallos en las redes de comunicación que puedan ocasionar retrasos en la prestación de servicios y/o la pérdida o destrucción total o parcial de datos.
En ningún caso el Proveedor será responsable en caso de:
- anomalías, no conformidades, defectos o fallos de seguridad en soluciones de terceros instaladas en el sitio del Cliente, como plugins, extensiones, módulos, incluso si estas soluciones fueron instaladas por el Proveedor,
- anomalías, no conformidades, defectos o fallos de seguridad originados en un sitio existente no creado por el Proveedor.
-culpa, negligencia, omisión o fallo por parte del Cliente o de un tercero, que constituiría la única causa de la ocurrencia del daño,
-mal funcionamiento, incumplimiento o cualquier otro evento atribuible a una extensión/complemento
-mal funcionamiento o indisponibilidad de bienes tangibles o intangibles en los casos en que estos bienes hayan sido proporcionados por el Cliente,
-cualquier negligencia u omisión por parte de un tercero que no sea un subcontratista sobre el cual el Proveedor de Servicios no tenga poder de control y supervisión,
-pérdida o destrucción accidental de datos por parte del Cliente o de un tercero que accedió al sitio utilizando las credenciales del Cliente,
-fuerza mayor según se define en el artículo "Fuerza mayor" de este Contrato.
Además, el Proveedor no se hace responsable de las interrupciones del servicio ni de los daños relacionados:
-al uso anormal o fraudulento del sitio por parte del Cliente o de un tercero que requiera la interrupción del servicio por razones de seguridad;
-el uso indebido de los servicios por parte del Cliente o de un tercero;
- una intrusión o mantenimiento fraudulento de un tercero en el sitio, o la extracción ilícita de datos, a pesar de la implementación de medidas de seguridad de acuerdo con los datos técnicos actuales;
-a la naturaleza y el contenido de la información contenida en el sitio del Cliente; más generalmente, el Proveedor no puede ser considerado responsable bajo ninguna circunstancia por los datos, la información, las imágenes, los videos originados por el Cliente o un tercero;
-a una interrupción en el suministro de electricidad o en las líneas de transmisión debido a operadores públicos o privados.
En ningún caso la responsabilidad del Proveedor podrá ser invocada directamente por un tercero ajeno al Contrato, siendo el Proveedor el único responsable contractual ante el Cliente.
Las Partes acuerdan que la responsabilidad del Proveedor se limita, por todos los daños combinados, al importe anual percibido, excluido el IVA, por el Proveedor por el Pedido afectado por la falla.
- Garantía
Cada una de las Partes se compromete a contratar una póliza de seguro que garantice su responsabilidad civil profesional por sus actividades y obligaciones derivadas del presente Contrato.
Cada Parte se compromete a mantener esta póliza durante toda la vigencia de este Contrato y a proporcionar prueba de ello cuando la otra Parte lo solicite, mediante la presentación de un certificado de sus aseguradoras que enumere las garantías suscritas, su importe y su período de validez.
Cualquier modificación, suspensión, terminación o cancelación de esta póliza de seguro, por cualquier motivo que sea, deberá comunicarse a la otra parte lo antes posible.
- Confidencialidad
Las Partes acuerdan que toda la información intercambiada entre ellas para la negociación, celebración y ejecución del Contrato es confidencial. Se comprometen a mantenerla confidencial, salvo: 1) información de dominio público, 2) información que la Parte receptora ya conozca, o 3) cualquier disposición en contrario expresamente acordada por las Partes.
Toda la información confidencial revelada por una Parte a la otra deberá ser conservada por la Parte receptora de la misma manera que conserva su propia información confidencial y se utilizará únicamente para los fines del presente Acuerdo. Esta cláusula permanecerá vigente durante un período de tres años después de la terminación del presente Acuerdo.
- Duración del contrato
El Contrato se celebra por un período inicial definido por las Partes en el Pedido o en las Condiciones Especiales aplicables.
Si no se especifica una duración, el Contrato se celebra por el tiempo que duren los Servicios.
- terminación
En caso de incumplimiento por una de las Partes de cualquiera de sus obligaciones en virtud del presente Contrato, la otra Parte tendrá derecho, 15 días después de que una notificación formal enviada por correo certificado con acuse de recibo no haya sido atendida, a rescindir automáticamente el presente Contrato sin perjuicio de los daños y perjuicios a los que pueda tener derecho como consecuencia de los supuestos incumplimientos.
- Fuerza mayor
Ninguna de las Partes será responsable de los retrasos o incumplimientos derivados de un caso de fuerza mayor, según la definición comúnmente reconocida por los tribunales franceses. En todos los casos, las Partes acuerdan que cualquier daño originado o causado por los siguientes supuestos constituye un acto de un tercero que produce los efectos de fuerza mayor previstos en este artículo: fallo de la red eléctrica, fallo de la red de telecomunicaciones, huelga, disturbios o levantamiento popular, guerra civil o extranjera, atentado terrorista, condiciones meteorológicas adversas, terremoto, epidemia o pandemia.
La parte que desee invocar la fuerza mayor deberá notificar a la otra parte mediante carta certificada con acuse de recibo tan pronto como tenga conocimiento del evento. Una vez que cesen los efectos del evento de fuerza mayor invocado, la parte afectada reanudará de inmediato el cumplimiento de sus obligaciones.
En caso de que los efectos del evento que constituye un caso de fuerza mayor persistan durante más de 15 días, las Partes acuerdan que este Contrato podrá ser rescindido automáticamente a iniciativa de la Parte más diligente mediante carta certificada con acuse de recibo, sin que ello afecte a las condiciones de pago por los servicios prestados.
- Transferencia – Subcontratación
Por lo general, el Cliente autoriza al Proveedor a subcontratar la totalidad o parte de los servicios.
En caso de subcontratación, el Proveedor seguirá siendo responsable ante el Cliente de la correcta ejecución del contrato y de los servicios prestados por el subcontratista al que recurra.
El Proveedor está autorizado a ceder la totalidad o parte de los servicios, siempre que el Cliente sea informado previamente. En caso de cesión de este Contrato por parte del Proveedor, este no será responsable solidariamente del correcto cumplimiento del Contrato.
- Datos personales
En virtud del Contrato, el Proveedor podría estar obligado a procesar datos personales en nombre del Cliente.
Las normas relativas a la protección de datos personales se establecen en las Condiciones Especiales "Tratamiento de datos personales", así como, si fuera necesario y adicionalmente, en cualquier otro documento escrito (Cita, anexo).
- Convención sobre la evidencia
El Cliente reconoce la validez y el valor probatorio de los intercambios y registros electrónicos realizados por el Proveedor y acepta que dichos registros tendrán el mismo valor probatorio que una firma manuscrita. Todos los datos y archivos informáticos o digitales almacenados en la infraestructura informática del Proveedor se considerarán prueba válida de los hechos a los que se refieren.
- referencias
El Proveedor podrá citar como referencias comerciales el nombre y la razón social del Cliente, sus logotipos, imágenes, vídeos, sitio web y hacer referencia a la relación contractual a la que se refiere este Contrato.
El Proveedor también podrá reutilizar libremente el trabajo realizado para el Cliente con fines de comunicación y publicidad.
- Independencia de los partidos
Las Partes siguen siendo profesionales independientes y solo están vinculadas por el título y los términos de este Acuerdo.
El Proveedor conserva la libertad de organizarse como mejor le parezca para prestar los Servicios a que se refiere este Contrato.
Las disposiciones de este Contrato no se interpretarán en modo alguno como la creación de una sociedad entre las Partes, ni de un mandato, ni de una subordinación, ni de una solidaridad o afecto social.
Por lo tanto, cada Parte se compromete a no hacer nada que pueda inducir a error a un tercero a este respecto, ni a asumir ningún compromiso ni a ofrecer ninguna garantía en nombre de la otra Parte.
- Ley aplicable – Jurisdicción
LA VALIDEZ DE ESTE CONTRATO Y CUALQUIER OTRA CUESTIÓN O DISPUTA RELACIONADA CON SU INTERPRETACIÓN, EJECUCIÓN O RESCISIÓN SE REGIRÁN POR LA LEGISLACIÓN FRANCESA.
LAS PARTES SE COMPROMETEN A DEDICAR SUS MEJORES ESFUERZOS A LA RESOLUCIÓN AMISTOSA DE TODAS LAS CUESTIONES O DISPUTAS QUE PUEDAN DIVIDIRLAS, ANTES DE REMITIR EL ASUNTO AL TRIBUNAL QUE SE INDICA A CONTINUACIÓN.
LAS PARTES ACUERDAN QUE, EN CASO DE QUE NO SE PUEDA LLEGAR A UN ACUERDO AMIGABLE DENTRO DE LOS 45 DÍAS, LOS TRIBUNALES DENTRO DE LA JURISDICCIÓN DEL TRIBUNAL DE APELACIÓN DE PARÍS AURONT COMPETENCIAS EXCLUSIVAS POUR KNOW DE TOUT DDISPUTA QUE SURJA DE LA VALIDEZ, INTERPRETACIÓN, CUMPLIMIENTO O TERMINACIÓN DE ESTE ACUERDO, Y MÁS GENERALMENTE DE CUALQUIER DISPUTA QUE SURJA DE ESTE ACUERDO Y QUE PUEDA DIVIDIRLOS, SIN PERJUICIO DE LA EXISTENCIA DE MÚLTIPLES DEMANDADOS O RECLAMACIONES DE TERCEROS.
Última actualización el 27/ 12/ 2023